Learn Chinese Idiom with Pinyin and English

- Idiom in Chinese-男大须婚,女大须嫁。
- Pinyin of Idiom– nán dà xū hūn,nǚ dà xū jià.
- Idiom’s Meaning in English– The Chinese idiom “男大须婚,女大须嫁” expresses the traditional concept that as boys and girls reach maturity, it is necessary for them to get married. It reflects the social norm and expectation that adulthood brings with it the responsibility of starting a family and continuing the lineage.

Chinese Idiom Stories Books (HSK All Levels):
- Books to Learn Chinese Idiom Stories (Part 1)
- Books to Learn Chinese Idiom Stories (Part 2)
- Books to Learn Chinese Idiom Stories (Part 3)
Learn Chinese Idiom Story in English (成语故事的英文)

In ancient times, there was a young man named Li Ming. He was intelligent and diligent, deeply loved by the villagers. As time passed, Li Ming grew into an adult, and the elders in the village began to discuss his marriage. Li Ming wasn’t urgent, but he understood that it was a necessary step in life.
At the same time, there was a beautiful and kind girl named Wang Fang in the village. She was the ideal partner for the young men in the village. Wang Fang also felt the expectation and pressure from the villagers, knowing that she would eventually marry.
Finally, with the help of the villagers, Li Ming and Wang Fang met each other. They hit it off immediately and had many pleasant conversations. With the blessings of the villagers, they decided to get married and embark on the journey of life together.

This story tells us that “men need to marry when they grow up, and women need to marry when they grow up” is a natural law and social expectation. When men and women reach the age of marriage, they should bravely face marriage and take on the responsibility of the family.
Learn Idiom Story in Chinese (成语故事)
在古代,有一个叫做李明的年轻人,他聪明勤奋,深受村民的喜爱。随着岁月的流逝,李明渐渐长大成人,村里的长辈们都开始议论他的婚事。李明虽然不急,但也明白这是人生必经之事。

与此同时,村里还有一个叫做王芳的姑娘,她美丽善良,是村里小伙子们心中的理想伴侣。王芳也感受到了来自村民们的期待和压力,她知道自己早晚都要嫁人。
终于有一天,李明和王芳在村民的撮合下相识了。两人一见如故,相谈甚欢。在村民的祝福声中,他们决定结为夫妻,共同走过人生的旅程。
这个故事告诉我们,男大须婚,女大须嫁是自然规律,也是社会期待。当男女双方达到适婚年龄时,应该勇敢地面对婚姻,承担起家庭的责任。
Learn Keywords with English, Simplified Chinese Characters, and Pinyin (关键词)

- 长辈(zhǎng bèi)- elder member of a family.
- 开始(kāi shǐ)- start.
- 婚事(hūn shì)- marriage.
- 终于(zhōng yú)- finally.
- 两人(liǎng rén)- two people.
- 相识(xiāng shí)- be acquainted with each other.
- 决定(jué dìng)- decide
- 夫妻(jié wéi fū qì)- husband and wife.
Pinyin of Idiom Story (故事的拼音)

Zài gǔdài, yǒu yīgè jiàozuò lǐ míng de niánqīng rén, tā cōngmíng qínfèn, shēn shòu cūnmín de xǐ’ài. Suízhe suìyuè de liúshì, lǐ míng jiànjiàn zhǎng dà chéngrén, cūnlǐ de cháng bèi men dōu kāishǐ yìlùn tā de hūnshì. Lǐ míng suīrán bù jí, dàn yě míngbái zhè shì rénshēng bì jīng zhī shì.
Yǔ cǐ tóngshí, cūnlǐ hái yǒu yīgè jiàozuò wáng fāng de gūniáng, tā měilì shànliáng, shì cūnlǐ xiǎohuǒzimen xīnzhōng de lǐxiǎng bànlǚ. Wáng fāng yě gǎnshòu dàole láizì cūnmínmen de qídài hé yālì, tā zhīdào zìjǐ zǎowǎn dōu yào jià rén.
Zhōngyú yǒu yītiān, lǐ mínghé wáng fāng zài cūnmín de cuòhé xià xiāngshíle. Liǎng rén yījiànrúgù, xiāng tán shèn huān. Zài cūnmín de zhùfú shēng zhōng, tāmen juédìng jié wéi fūqī, gòngtóng zǒuguò rénshēng de lǚchéng.

Zhège gùshì gàosù wǒmen, nán dà xū hūn, nǚ dà xū jià shì zìrán guīlǜ, yěshì shèhuì qídài. Dāng nánnǚ shuāngfāng dádào shì hūn niánlíng shí, yīnggāi yǒnggǎn dì miàn duì hūnyīn, chéngdān qǐ jiātíng de zérèn.